French pain = English “bread”, which a beatnik might call money.
Who now has lots of pain? Doesn’t make any sense and seems forced to set up the joke, so not really a joke.
Another french bread lover.
I’m French and don’t get it… Is it about “beat(ing)” and “pain” (slang in french for “punch”)? Or “gagner son pain” (earn a living) because “billionaire” / money?
Problem is, Horace is delivering the joke verbally. “Pain” in English has a different vowel than “pain” in French.
It works only reading the strip. It doesn’t if saying out loud. For those who don’t get it, “pain” is French for bread.
He’s half baked. He only has lots of dough.
I thought Horace had his own comic strip.
“Clyde, you don’t have to tell me every time.”
Hey, I finally got one!
he should be feeling pained about that one…
pschearer Premium Member about 1 month ago
French pain = English “bread”, which a beatnik might call money.
Cactus-Pete about 1 month ago
Who now has lots of pain? Doesn’t make any sense and seems forced to set up the joke, so not really a joke.
braindead Premium Member about 1 month ago
Another french bread lover.
Kwen about 1 month ago
I’m French and don’t get it… Is it about “beat(ing)” and “pain” (slang in french for “punch”)? Or “gagner son pain” (earn a living) because “billionaire” / money?
fuzzybritches 30 days ago
Problem is, Horace is delivering the joke verbally. “Pain” in English has a different vowel than “pain” in French.
medagliadoro Premium Member 30 days ago
It works only reading the strip. It doesn’t if saying out loud. For those who don’t get it, “pain” is French for bread.
uniquename 30 days ago
He’s half baked. He only has lots of dough.
HappyDog/ᵀʳʸ ᴮᵒᶻᵒ ⁴ ᵗʰᵉ ᶠᵘⁿ ᵒᶠ ᶦᵗ Premium Member 30 days ago
I thought Horace had his own comic strip.
Stephen Gilberg 30 days ago
“Clyde, you don’t have to tell me every time.”
FrankSF Premium Member 29 days ago
Hey, I finally got one!
gopher gofer 29 days ago
he should be feeling pained about that one…