Cul de Sac by Richard Thompson for October 14, 2019

  1. B986e866 14d0 4607 bdb4 5d76d7b56ddb
    Templo S.U.D.  about 5 years ago

    uh… yeah, let’s go with that

     •  Reply
  2. Img 4796
    222jo  about 5 years ago

    The french don’t use ‘cul de sac’ they say ‘une impasse’.

     •  Reply
  3. A common  tater
    A Common 'tator  about 5 years ago

    You might want to look-up exactly what “cul” is in French… I’m afraid I can’t repeat it here…

     •  Reply
  4. B3b2b771 4dd5 4067 bfef 5ade241cb8c2
    cdward  about 5 years ago

    Welcome home.

     •  Reply
  5. Img 1610
    WCraft Premium Member about 5 years ago

    I always thought it meant: Clever and Amusing Cartoon Strip!

     •  Reply
  6. Img 3686
    dsatvoinde Premium Member about 5 years ago

    I always called the fries in the bottom of the bag “bagglers” because they were stragglers in the bag.

     •  Reply
  7. Missing large
    Malcolm Hall  about 5 years ago

    It means bottom or end. Now what “cul” often refers to is something else.

     •  Reply
  8. Large steve45
    JP Steve Premium Member about 5 years ago

    The Fries at the bottom of the bag that get all the salt and vinegar? Yumm!

     •  Reply
  9. Rhadamanthus
    craigwestlake  about 5 years ago

    A reasonable translation would be “dead end” – which reminds me of my ex…

     •  Reply
  10. Thinker
    Sisyphos  about 5 years ago

    Daddy gets the last word today! I’m sure it went over Alice’s head, since she was still rummaging around the bottom of the bag while Daddy was driving around Cul de Sac….

     •  Reply
  11. Src op 3515ad794b873eca1.52969113.20180418185552.1414300968
    The Cunning Linguist  about 5 years ago

    It’s probably one of those realtor euphemisms for POS. ;-)

     •  Reply
Sign in to comment

More From Cul de Sac