“someone at work” could mean anyone besides an employee. A frequent customer or even Luann since her parents own the place and it’s likely she may help out on occasion (not that we have seen much of that)
Me fail English? That unpossible.
Lake Tahoe is nice this time of year.
Because exploitation is the basis for all healthy relationships.
♫With a tongue like a cow she could make you go WOW!♫ – Frank Zappa’s Catholic Girls
If her numbers drop does she come back as a business decision?
Now that would be a great story arc.
Better listen Luann. Tara is an expert at leaving a wake of destruction in her path.
On Monday, they go toy shopping. Hilarity will ensue.
Female police officers have their own handcuffs – just saying.
“someone at work” could mean anyone besides an employee. A frequent customer or even Luann since her parents own the place and it’s likely she may help out on occasion (not that we have seen much of that)