The Elderberries by Corey Pandolph and Phil Frank and Joe Troise for December 24, 2009

  1. Missing large
    FUNIG1  about 15 years ago

    I really admire this one, Cory! “…a snowglobe-sung by Wayne - IN Russian!” BRILLIANT! BUT … who but Ludmilla would want it? :-]

     •  Reply
  2. Palms too
    pearlandpeach  about 15 years ago

    Very good - can I have one?

     •  Reply
  3. 5f3a242a feac 42cc b507 b6590d3039f7
    Plods with ...™  about 15 years ago

    NOMTA

     •  Reply
  4. Horseshoes3
    McGehee  about 15 years ago

    “IOPTA,” whatever that means.

     •  Reply
  5. Missing large
    princepavel  about 15 years ago

    mmyea…but WHAT DOES IT MEAN…I mean in ingles??…is it an expletive..deleted or otherwise …or an expression of surprise??? My Rusian is left wanting I’m afraid.

     •  Reply
  6. Missing large
    Nortley  about 15 years ago

    They didn’t have a snow globe of Stalingrad?

     •  Reply
  7. Missing large
    avonsalis  about 15 years ago

    Living in NYC for 25 years gives me enough time to look at multilingual subway ads so I’ve pretty much deciphered the Russian alphabet. I think it’s funny that “Danke Schoen” is followed by the English word “Darling” (complete with a Russian pronunciation including the “hard G”).

    I can suspend disbelief about Wayne Newton; it’s much more fun to do that than to actually listen to him (which I can’t stand - he’s as awful as the stupid song, and both are perfect for showcasing in snow globes). If the Beatles could record “Sie liebt dich (ja, ja, ja)” in German - which they did - then anything could happen.

    I like Ludmilla - she’s a multi-layered personality. Triggering her sentimentality is like “touching a nerve” … and Corey depicts that perfectly! This strip feels like a Christmas present to me.

     •  Reply
  8. 8
    Deborah16  about 15 years ago

    Merry Christmas everyone!! :)

     •  Reply
Sign in to comment

More From The Elderberries