Non Sequitur by Wiley Miller for December 29, 2009

  1. Actor075
    Flintstoned  about 15 years ago

    I believe it.

     •  Reply
  2. Phonepic3altered4
    yyyguy  about 15 years ago

    i’m hanging on every word.

     •  Reply
  3. 300 66859
    10eapolis Premium Member about 15 years ago

    Is this a subliminal suggestion to his listeners to withhold their doubts while he indulges himself as a raconteur?

     •  Reply
  4. Grog poop
    GROG Premium Member about 15 years ago

    I think I need a universal translator to understand Captain Eddy sometimes.

     •  Reply
  5. Ws
    WindSpider  about 15 years ago

    Naah, recon the captain has a babble fish stowed away somewhere…hey is that a Pan-Galactic-Gargle-Blaster on the counter?

     •  Reply
  6. Palms too
    pearlandpeach  about 15 years ago

    I have great fun reading these out loud - trying to get the accent right… being from TX—well,, it provides comic relief

    Pearland Peach

     •  Reply
  7. Missing large
    Gemorion  about 15 years ago

    This strip keeps me healthy, for as it is said laughter is the best medicine. today’s strip gave me the biggest “belly” laugh that I have had in a long time. “Suspension of disbelief” indeed. Thanks Wiley, and a very happy and prosperous New Year to you and all your readers.

     •  Reply
  8. Actor075
    Flintstoned  about 15 years ago

    A TX. accent is comic relief.

     •  Reply
  9. What has been seen t1
    lewisbower  about 15 years ago

    Babble fish are not needed. I have a willing suspension of disbelief every time I watch the news.

     •  Reply
  10. Kitty at sunset
    wicky  about 15 years ago

    Don’t mess with Texas.

     •  Reply
  11. Missing large
    jsprat  about 15 years ago

    Pearl; we have a couple of Newfs working here, and when THEY read it out loud you would swear you were on Capt Eddie’s boat. Uhm, Newf; Newfoundlander. Can’t understand a thing when they’re excited though.

     •  Reply
  12. Missing large
    jsprat  about 15 years ago

    …and I’m so excited for the new tale of adventures with Capt. Eddie. ‘bout time!

     •  Reply
  13. Dsc00254  2
    ronaldmundy  about 15 years ago

    Wiley did it again. yesterday you were mistaken pearlandpeach. check out the third panel. joe is on the corner (end) of the counter. in the last panel, capt.eddie is. check out inside of counter. perspective has got nothing to do with it unless the counter is square which it’s not. the shot glass has also been set upright. thanks for keeping me looking for the little things in life, Wiley. hey, joe-allen, it’s a narrative. you’re not hearing the native’s accent, duh.

     •  Reply
  14. Dave
    davecancer  about 15 years ago

    To understand Cap’n Eddy you have to spent a few months in the New England states.

     •  Reply
  15. Atlantica 20090529 222743946
    pdeason2  about 15 years ago

    or have lived in florida for here we speak all sorts of ways and hardly none the right way.

     •  Reply
  16. Picture 031
    awhittle1  about 15 years ago

    Been to Tobongobongo, the natives do speak, Capn Eddieish. This strip makes my day. Thanks Wiley.

     •  Reply
  17. Pics2 030
    vexatron1984  about 15 years ago

    Just add an R to the end of words that don’t have R’s at all and replace R’s with an H when the words do have an R and you have a pretty good head start with Eddieish.

     •  Reply
  18. Palms too
    pearlandpeach  about 15 years ago

    its u-shaped and what shot class?

     •  Reply
  19. Missing large
    Richard3  about 15 years ago

    The Maine accent is ALMOST perfect, but for “Northeaster.” I know that every weatherman on the East coast says “nor’easter” but it should be “noth’easter.” The “r” is dropped–ask anybody at Moody’s Diner

     •  Reply
  20. 104 2745
    Trebor39  about 15 years ago

    They spoke in tongues.

     •  Reply
  21. Monty avatar
    steverinoCT  about 15 years ago

    vex, there’s a local RI cartoonist who does “How To Talk Good, Like A Rhode Islander Should.” I saw this on a T-shirt, actually:

    Picture of a lady: “Brender” Picture of an appliance: “Blendah”

     •  Reply
  22. Pogomarch
    MatureCanadian  about 15 years ago

    jsprat - Could be any “Coastah” (Coaster) including Newfoundland, Nova Scotia, New Brunswick, Maine, Mass., etc. Wiley, another great job, thank you.

     •  Reply
  23. 11 06 126
    Varnes  about 15 years ago

    People in Maine speak English? Capt. Eddie must go through a lot of boats….Oh, man I love hangin’ out at Flo’s Offshore Dinner. How ‘bout a round for everyone? I’m buyin’. You can get a beer there, right?

     •  Reply
  24. Missing large
    Wilphart  about 15 years ago

    With all due respect, the new Star Treks came up with the universal translator concept to explain away the need for suspension, but they still take it for granted. But I prefer the realistic approach like Enemy Mine or Dances with Wolves where they take the time to learn the other language. A “linguist” helps too, like in Star Gate, or a translator to get the story rolling like the hot blue chick in Avatar. I have trouble suspending my disbelief when communication between two cultures who have never encountered each other is effortless.

    I think that was the point of the strip - how we take language for granted

     •  Reply
  25. Missing large
    dtut  about 15 years ago

    My first trip to Boston (in 1962), I asked directions for my MTA (Boston subway) ride and was told to “change at Pack Street”. At least that’s what I heard. I was two stops past Park Street before I figured out the accent, and realized that should have been my transfer point. True story!

     •  Reply
  26. Dsc00254  2
    ronaldmundy  about 15 years ago

    hey, pearlandpeach, u shaped? how can it be u-shaped iffin it’s got corners? look at yesterdays toon and see shot glass tipped over to left of capt. eddie’s coffe cup. today it’s upright. love it dtut. visting Boston with our son, years ago…..after listening to a couple next to say, he asked, “dad, what’s a cah?” after the laughter died down, we told him it was a mode of inner city transportation.

     •  Reply
  27. Albert einstein
    hymenoxis  about 15 years ago

    Wifey Bits and I spent three winters in the Brunswick, Maine vicinity at the behest of the United States Navy. She had a great deal of trouble understanding the heavier of the locals’ accents, and she has a quite lovely Texas drawl herself.

    On one occasion she tried to purchase a money order from a local mom-and-pop market. The clerk, an older woman, could not understand Wifey Bits’ accent, nor could Wifey Bits understand the clerk. Much hilarity ensued until a French Canadian gentleman with a broad smile on his face intervened and acted as an interpreter.

    On another occasion, we stopped at a road-side market to buy some locally grown potatoes. WB went to the counter, a wooden, open-air stand at the back of an 18-wheeler, while I waited in the car. I could seen the clerk and his helper begin laughing as they produced a bag for WB. She came back to the car red-faced. I asked what happened and she shook her head.

    ” I forgot where we are…I just asked them for a ‘tee-yun pay-ownd bag o’ taters’…”

     •  Reply
  28. Missing large
    dtut  about 15 years ago

    @hymenoxis, you reminded me of another Boston experience. My aforementioned trip was a scouting trip for grad school, where I eventually attended. While there, my best friend was a Texan with a real slow drawl, and my roommate an Oxford man who spoke a fast, clipped King’s English. Whenever they were in the same room, my job was interpreter.

     •  Reply
  29. Me 3 23 2020
    ChukLitl Premium Member almost 15 years ago

    I had a friend from Sacco, Maine. He’d call it a Noth-easta, & he’d use vowels found nowhere else on Earth.

     •  Reply
  30. Yellow pig small
    bmonk  almost 15 years ago

    @Wilphart, how about when Lewis and Clark met the Shoshone tribe? In Shoshone Chief Cameahwait spoke to Sacagawea, who translated into Hidatsa for her husband, Charbonneau. Charbonneau passed the message along in French to corpsman Francois Labiche, who repeated it in English for Lewis. This process repeated in reverse for any responses.

     •  Reply
  31. Thumbcurlyhoward
    Mikey8  almost 15 years ago

    This is good ejicashun. I larnt to spell readin Pogo.

     •  Reply
  32. Artrazz 2
    fredbuhl  almost 15 years ago

    Cap’n Eddie’s at it again. Where’s my shovel?

     •  Reply
  33. Missing large
    BigGreenBooger  almost 15 years ago

    DON’T worry aboot it Joe!

    Just read it, ya heah?

     •  Reply
  34. Phil b r
    pbarnrob  almost 15 years ago

    Coming from four years in the Ozarks to South Boston, I felt the culture shock of ‘pahk yer cah’ with my hillbilly speech patterns (coming into fifth grade, no less). After about a year, it was less, but it certainly leaves an impression.

     •  Reply
Sign in to comment

More From Non Sequitur