When Rob says “Long time no see”, Mac thinks that means Rob literally cannot see him. So he replies “The worst! My friend’s [wife] had that. National Health Service figured it out. She has glaucoma. You should go see a doctor and have it looked at.”
“Butty” was originally a bread and butter sandwich, a staple during World War II and subsequent shortages. Now has comes to refer to sandwiches in general.
Should this cat be a “guest” in these comic strips? “Breaking Cat News”? “Garfield”? “Heathcliff” “Felix the Cat”? Name more? Maybe him and Chubby Huggs can do a tour through many different comic strips for a week even though that will take forever but why not? It will give people something to read in comic strips that they normally don’t read!!!
I am mostly familiar with the Cockney speak of “My Fair Lady” and “The Bugaloos”, sometimes it is VERY hard to understand what Mac is saying. That is part of the charm of this character.
Last Rose Of Summer Premium Member about 2 years ago
You want a sandwich? Even I got that.
Jayalexander about 2 years ago
Lost for words Rob?
Liverlips McCracken Premium Member about 2 years ago
When Rob says “Long time no see”, Mac thinks that means Rob literally cannot see him. So he replies “The worst! My friend’s [wife] had that. National Health Service figured it out. She has glaucoma. You should go see a doctor and have it looked at.”
LROS up top has panel two covered.
Panel four: Some version of “It’s all good.”
http://www.peevish.co.uk/slang/index.htm
The dude from FL Premium Member about 2 years ago
They used to make a big deal of Mac…now not so much
rshive about 2 years ago
Whatever he said, I think.
twstd about 2 years ago
I love how there are always two different convos happening when Mac is around haha
BlitzMcD about 2 years ago
Mac makes sense. Rob rarely does.
dadoctah about 2 years ago
Glad we got that straightened out.
mrcooncat about 2 years ago
Mac’s diet seems more tame than Busky’s … Mac is satisfied with a sandwich, whilst Bucky prefers Tuna/Salmon out of a can.
iggyman about 2 years ago
Thanks for the translation, it made sense!
bxclent Premium Member about 2 years ago
cracking toast Gromit
joegeethree about 2 years ago
And to think even subtitles wouldn’t have helped.
jango about 2 years ago
Cor
SandShark Premium Member about 2 years ago
Curious as to how Mr. Conley learned to speak Cockney slang so proficiently.
Znox11 about 2 years ago
Thanks for the translation guys, Google couldn’t handle it.
chriscc63 about 2 years ago
sometimes I can figure it our but not this time. not at all!
mistercatworks about 2 years ago
“Butty” was originally a bread and butter sandwich, a staple during World War II and subsequent shortages. Now has comes to refer to sandwiches in general.
Clearly Rob had no idea.
SofaKing Premium Member about 2 years ago
I love when Mac shows up.
Howard'sMyHero about 2 years ago
Sorted, innit …?
DNCoyote about 2 years ago
Ha ha, I just love Mac’s dialogue:)
I'm Sad about 2 years ago
Should this cat be a “guest” in these comic strips? “Breaking Cat News”? “Garfield”? “Heathcliff” “Felix the Cat”? Name more? Maybe him and Chubby Huggs can do a tour through many different comic strips for a week even though that will take forever but why not? It will give people something to read in comic strips that they normally don’t read!!!
norphos about 2 years ago
I am mostly familiar with the Cockney speak of “My Fair Lady” and “The Bugaloos”, sometimes it is VERY hard to understand what Mac is saying. That is part of the charm of this character.