The text, as best I have been able to translate from the representation depicted here, reads: “Corvinus necandus est. Cadaver aq. forti dissolvendum, nec aliq.d retinendum. Tace ut potes.” It is doubtless something unholy, meant to be disguised by an innocent reference to cheese sticks. Beware. Do not call up any that ye cannot put down.
The text, as best I have been able to translate from the representation depicted here, reads: “Corvinus necandus est. Cadaver aq. forti dissolvendum, nec aliq.d retinendum. Tace ut potes.” It is doubtless something unholy, meant to be disguised by an innocent reference to cheese sticks. Beware. Do not call up any that ye cannot put down.