BTW, is there a word missing from panel three? Peter’s saying the press is gathered here “for no good!” Does he mean the press is contemplating crimes? Or was it supposed to say the press was gathered “for no good reason”? Hmm….(thanks for the nice comments yesterday. There’s something inherently funny about Tarzan walking into an office full of suits while wearing only a leopard-skin Speedo… and everybody acting like this is a perfectly normal thing)
BTW, is there a word missing from panel three? Peter’s saying the press is gathered here “for no good!” Does he mean the press is contemplating crimes? Or was it supposed to say the press was gathered “for no good reason”? Hmm….(thanks for the nice comments yesterday. There’s something inherently funny about Tarzan walking into an office full of suits while wearing only a leopard-skin Speedo… and everybody acting like this is a perfectly normal thing)