New Adventures of Queen Victoria by Pab Sungenis for March 11, 2011

  1. Grimlock
    Colt9033  over 13 years ago

    She 79 years old…..

     •  Reply
  2. Rondine5
    Skarlett Premium Member over 13 years ago

    For a minute there I thought we were talking about a lesbian couple. A male boyfriend is a “fiancé”, not a “fiancée” (<- French female past participle is made by adding an extra -e)

     •  Reply
  3. Tarot
    Nighthawks Premium Member over 13 years ago

    In my past I always liked grape participles ….with two sticks. then you can break them in half and share .

     •  Reply
  4. Me 3 23 2020
    ChukLitl Premium Member over 13 years ago

    Just because he needs a green card, doesn’t mean he doesn’t love you.

     •  Reply
  5. Twitter avatar
    Pab Sungenis creator over 13 years ago

    Eldo: Don’t know when it goes live yet. I’ll drop a note.

     •  Reply
  6. Text if you d like to meet him
    Yukoneric  over 13 years ago

    Thet’s wht we git fer usin fureign words steada Anglis.

     •  Reply
  7. Missing large
    rekam Premium Member over 13 years ago

    Thank you Skarlett and Yukoneric.

     •  Reply
  8. Missing large
    rekam Premium Member over 13 years ago

    Thank you Skarlett and Yukoneric.

     •  Reply
  9. Flash
    pschearer Premium Member over 13 years ago

    Let other languages mess up their alphabets with accents, umlauts, cedillas, and all that other furrin junk. English is under no obligation to imitate their misfortune.

    Pschearer’s Longish Law of Foreign Borrowings into English: If you borrow a word with diacriticals for use as a foreign word, keep the diacriticals so pedants can show off; but if the word becomes part of standard English, drop the diacriticals, and – if necessary to avoid messing up English spelling more than it already is – respell the word in English.

    (Too bad they never made me the King of English. We’d have been better off.)

     •  Reply
Sign in to comment

More From New Adventures of Queen Victoria