Arlo and Janis by Jimmy Johnson for April 07, 2017

  1. Enterprise at warp 249x249
    RWill  over 7 years ago

    I tried Chez Cher. I really don’t think it’s strong enough.

     •  Reply
  2. Felipe
    Strod  over 7 years ago

    The North American use of the word entrée is something that caused me a lot of confusion when I first arrived to the USA, since in Spanish the entrada is the first course (or second in a five course meal).

    After all both entrada and in French entrée mean entrance, so it does seem quite weird to use precisely that word for the main course.

     •  Reply
  3. Toots 7.5 sm2
    jdunham  over 7 years ago

    How did we get the word “entrée” so screwed up?

     •  Reply
  4. Flag 08.21.24
    jarvisloop  over 7 years ago

    When will Mary Lou and Gene have their first baby? It’s time.

     •  Reply
  5. White tiger swimming
    cabalonrye  over 7 years ago

    Is the Chez Cher name another joke (translation : “At the Expensive”) or a real restaurant in the US? There’s another further joke for us French, if you use hissing pronunciation Chez is is fact c’est and it becomes C’est cher, “It is expensive”) :-)

     •  Reply
  6. Missing large
    derdave969  over 7 years ago

    Yep, dad’s lost in a sea of hipsters.

     •  Reply
  7. Rudy
    ARLOS DAD  over 7 years ago

    Martin never had an entrée, it was always just chow or grub…

     •  Reply
  8. Tyge
    Tyge  over 7 years ago

    I prefer Sonny Street Cafe, myself.

     •  Reply
  9. Img 1505
    mywifeslover  over 4 years ago

    And We sometimes call it the “main entree”. So as Not to be confused the the “lessor entree” or the “Final entree”

     •  Reply
Sign in to comment

More From Arlo and Janis