In Japanese, “love” – 恋 (koi) – used to be written with the characters for “lonely sadness”, or 孤悲. However, the meaning was actually translated as “longing for someone in solitude”.
“The Garden of Words” – both film and graphic novel – depicts this perfectly. (In some sense, so does “A Silent Voice”)
Companionship is a persistent essentiality, it seems…
…but even people who prefer to be alone feel such needs. (I’m not sure how voluntarily they feel or act on such needs, however.)
As a loner myself, I feel the ache persistently, but I also know that socializing is difficult – confusing, traumatic, even – for a person with my level of knowledge, who suffers with hesitation over the casual everyday contact that everyone else goes through so effortlessly.
This is one of the reasons motorcyclists ride, often using their mounts as inanimate pets.
In Japanese, “love” – 恋 (koi) – used to be written with the characters for “lonely sadness”, or 孤悲. However, the meaning was actually translated as “longing for someone in solitude”.
“The Garden of Words” – both film and graphic novel – depicts this perfectly. (In some sense, so does “A Silent Voice”)
Companionship is a persistent essentiality, it seems…
…but even people who prefer to be alone feel such needs. (I’m not sure how voluntarily they feel or act on such needs, however.)
As a loner myself, I feel the ache persistently, but I also know that socializing is difficult – confusing, traumatic, even – for a person with my level of knowledge, who suffers with hesitation over the casual everyday contact that everyone else goes through so effortlessly.
This is one of the reasons motorcyclists ride, often using their mounts as inanimate pets.