Could be “What you think crazy?”
I envision Carla and Henry opening a nasty letter from the Waltons. Or should I say a tweet or email?
Je crois tu as raison.
I believe you are correct.
Lei ha ragione.
“Do you think I’m crazy”
Yes, go with that, Claire…
She’s going to suggest selling his great sauce next : ) Now, will he like the idea? Or will he think that will keep people from coming to the restaurant if they can buy and use his sauce at home?
Ask a silly question, Claire.
It means, “what do you think, clown?”
My translator says,“You think, mad cow disease.”
KeepKeeper over 11 years ago
Could be “What you think crazy?”
skeeterhawk over 11 years ago
I envision Carla and Henry opening a nasty letter from the Waltons. Or should I say a tweet or email?
Ned Snipes over 11 years ago
Je crois tu as raison.
I believe you are correct.
Lei ha ragione.
eric stott over 11 years ago
“Do you think I’m crazy”
gobblingup Premium Member over 11 years ago
Yes, go with that, Claire…
T_Lexi over 11 years ago
She’s going to suggest selling his great sauce next : ) Now, will he like the idea? Or will he think that will keep people from coming to the restaurant if they can buy and use his sauce at home?
Piksea Premium Member over 11 years ago
Ask a silly question, Claire.
antoniohaya over 11 years ago
It means, “what do you think, clown?”
georgelcsmith over 11 years ago
My translator says,“You think, mad cow disease.”