Calvin and Hobbes by Bill Watterson for July 18, 1992
Transcript:
Mom: Whither goest thou, young rogue? Can there yet remain some villany thou hast not committed? Calvin: Thou dost wrong me! Faith, I know not where I wander. Methinks the most capricious zephyr hath more design than I. But lo: do not detain me, for I am resolv'd to quit this place forthwith. Mom: Ay, but hear you this, I'll soon know thy business. Get thee gone, wastrel! Calvin: By my troth, I am off. Holy schlamoly, isn't there a cop show on where they talk like real people? Mom: Shhh.
ChihiroRoseBud over 12 years ago
I love the dialouge in this one
!!IceFire!! almost 12 years ago
“Young rouge” …. great one !!!
Marathon Zack about 9 years ago
Reminds me of this video:
The Three Little Pigs Shakespeare
The Shadow Ninja almost 9 years ago
What is this, Shakespeare’s edition?
yow4zip Premium Member over 7 years ago
Methinks the humor is great in this one. Verily.
solarciel over 6 years ago
When I was younger I didn’t understand a word of the first three panels. But now that I’m a bit more well-read, I finally know what they’re saying.
PBS1! over 4 years ago
If you ever want a translation of Shakespeare’s work, remember that most of his audience couldn’t even read.
leopardglily over 1 year ago
Translation: Calvin’s Mum: Where are you going, kid? And what trouble are you planning? Calvin: What? I’m not doing anything! I’m just wandering around. I’m bored. Let me be. Calvin’s Mum: If you do anything bad, I’ll hear about it. Get out of here. Calvin: Ok bye. Calvin: Holy Schamoly, isn’t there a cop show on where they talk like real people? Calvin’s Mum: Shush.