I don’t buy into that Latin plural bunk. If we’re not willing to pronounce it as in Latin “KAHK-tee” and not “KAK-tie” then we don’t need to pretend that it hasn’t been assimilated into English. I mean, if we’re going to be particular- why not say that “I stood at the bus stop, and three bi came along before mine?”
@Thomas Scott Roberts Explain? Read the line again. “YOU’LL give ME whiplash.” Rita made a sharp turn in her logic.OK I see the problem, I have never expected logic from Rita all the time I have been reading Working Daze and did not expect it to surface now. Same as many of my co-workers, I just go with the flow when they rapidly change subjects, or as I call it “expelling thought fragments”.
There was once a deliberate effort by linguistic scholars to mold English to the model of Latin. It was believed that Latin was the perfect language, and should be aspired to. But Latin is different from English, and the same rules can’t always apply. Some don’t even make sense in English.
Agent54 over 10 years ago
?? She turned her head to her right not left?? explain?
lynnskay over 10 years ago
She’s talking about Rita’s sudden change of subject in mid sentence, not the direction of her head.
corpcasselbury over 10 years ago
Just how old is Rita? She doesn’t seem old enough to be a grandmother, even in this day and age.
johnzakour Premium Member over 10 years ago
Rita is in her early 40s. She married young and had kids young.
David Rickard Premium Member over 10 years ago
With Rita, shouldn’t that be a sharp right turn?
Thomas Scott Roberts creator over 10 years ago
I don’t buy into that Latin plural bunk. If we’re not willing to pronounce it as in Latin “KAHK-tee” and not “KAK-tie” then we don’t need to pretend that it hasn’t been assimilated into English. I mean, if we’re going to be particular- why not say that “I stood at the bus stop, and three bi came along before mine?”
Agent54 over 10 years ago
@Thomas Scott Roberts Explain? Read the line again. “YOU’LL give ME whiplash.” Rita made a sharp turn in her logic.OK I see the problem, I have never expected logic from Rita all the time I have been reading Working Daze and did not expect it to surface now. Same as many of my co-workers, I just go with the flow when they rapidly change subjects, or as I call it “expelling thought fragments”.
lynnskay over 10 years ago
I guess my explanation wasn’t clear enough.
Thomas Scott Roberts creator over 10 years ago
There was once a deliberate effort by linguistic scholars to mold English to the model of Latin. It was believed that Latin was the perfect language, and should be aspired to. But Latin is different from English, and the same rules can’t always apply. Some don’t even make sense in English.