Has anyone used the expression “someone must have let the gap down” when referring, for example, a long string of vehicles that you have to wait on before you can proceed?
My spouse and I grew up in two very different households. (Thank goodness, now that I think about it.) Anyway, she speaks one language and I speak another. Even though we recognize that we both speak English, very often (she claims) I don’t understand the words that are coming out of her mouth. But I do recognize her words, just not the many layered meanings behind them. This has made for some highly frustrating conversations, believe you me.
carlsonbob 3 months ago
What until he asks what BS means!
Concretionist 3 months ago
The older you get the bigger (and sloppier) your vocabulary gets.
eromlig 3 months ago
Grampa is rad.
MeanBob Premium Member 3 months ago
Ah yes, Hobnobbing with the Hoi Polloi.
angelolady Premium Member 3 months ago
I love old expressions like that.
Argythree 3 months ago
Grandpa should have explained the word to Nelson…
iggyman 3 months ago
That’s a word I have not heard for a while!
iggyman 3 months ago
Seems Roscoe and Nelson think alike!
ᴮᴼᴿᴱᴰ2ᴰᴱᴬᵀᴴ 3 months ago
id est
gocomics.Com/calvinandhobbes/1990/07/23
eced52 3 months ago
Nelson made up his own word. Hoblob.
Denver Reader Premium Member 3 months ago
They’re just kibitzing.
Kimmies01 3 months ago
Just love how Roscoe looks up to Nelson in the last panel.
phritzg Premium Member 3 months ago
When Nelson gets older, Earl can ask him who he likes to canoodle with.
tremaine53 3 months ago
Just don’t say you’re ‘canoodling’.
Dkram 3 months ago
Archaic terms fly high over Nelson’s head.
\\//_
goboboyd 3 months ago
A hobbled noggin… nodding?
Durak Premium Member 3 months ago
I always hobnob with the nabobs.
[Traveler] Premium Member 3 months ago
Has anyone used the expression “someone must have let the gap down” when referring, for example, a long string of vehicles that you have to wait on before you can proceed?
mrwiskers 3 months ago
My spouse and I grew up in two very different households. (Thank goodness, now that I think about it.) Anyway, she speaks one language and I speak another. Even though we recognize that we both speak English, very often (she claims) I don’t understand the words that are coming out of her mouth. But I do recognize her words, just not the many layered meanings behind them. This has made for some highly frustrating conversations, believe you me.
ANIMAL 3 months ago
Maybe if the kid read a BOOK once in a while…..
Angry Indeed Premium Member 3 months ago
Earl is a erudite hobnobber.
david_42 3 months ago
And watch out for the gobs hobbling.
flemmingo 3 months ago
Roscoe and Nelson understand one another!
assrdood 3 months ago
I wix up my murds on purpose sometimes.
MuddyUSA Premium Member 3 months ago
Yep, he’s the old hobnob……..
Purple People Eater 3 months ago
“hobnob” is a perfectly cromulent word.
KEA 3 months ago
I like eating hobnobs
Mike Baldwin creator 3 months ago
Just cobbling together a good hobnobbling.
EMGULS79 3 months ago
“Come back tomorrow and we can chinwag.”
zeexenon 3 months ago
Not that there’s anything wrong with that.
Petemejia77 3 months ago
I first heard about this word from the film Short Ciruit with Steven Guttenberg talking about going to a party.
bwswolf 3 months ago
Nelson ……. You’re Hobnobbing with Roscoe ……. :)
CleverHans Premium Member 3 months ago
Maybe Nelson would prefer hobgoblining to hobnobbing…but I’m not sure if Harry Potter is still big with the little people…
Cathy P. 3 months ago
My favorite book of words is “The Superior Person’s Book of Words” by Peter Bowler; also the sequel, the name of which I can’t recall at the moment.
Otis Rufus Driftwood 3 months ago
I’ve heard ‘hobnob’ before.
Cactus-Pete 3 months ago
Does Nelson really have no idea how to use a dictionary? Or even Google?